There are two terms in Chinese that people usually cannot distinguish. They are:
Xue Wen 學問 - learn and ask
Zhi Shi 知識 - know and understand.
The latter can be translated as knowledge but the former has no English equivalent. This term is also interesting in the order of the two words Xue 學 coming before Wen 問. That is to say, you have to learn before you ask. Isn't it the right order?
A lot of people ask questions before they learn. When they take a course and encounter difficulty in reading the course book, they ask immediately. This is not the right thing to do because they ask without first learning. The term is Xue Wen and not Du Wen 讀問 (read and ask). The reason why you should learn before you ask is because by doing so, you will understand the answer much better. Sometimes, you don't even have to ask because you will find the answer yourself even though it may not be explicitly given in the textbook. This is the way I learn and therefore also the way I teach.
The other term is Zhi Shi (know and understand). Knowledge is not just something you know. It must be something you understand. What you know is just information given to you. From books and the internet, you can get information but not knowledge. Information can be transformed into knowledge through learning and asking. Of course whether this is successful will depend on the information provider and the knowledge acquirer.