Sunday, August 12, 2007


The Chinese equivalent of the word "experience" consists of two characters: 經驗.
The first character means "passed through" or "go through".
The second character means "examined" or "tested".

In order to have experience, it is not enough to have just passed through or gone through certain happenings. The person must examine the why and the how and to have the resulted tested. In this way, he is experienced.

In my school, I always expect my students to learn the theory well before putting it to practice. He will get acknowledgement as a certified practitioner only when he is experienced.

With proper training, one can become a professional when he has gained enough practical experience. If one is dedicated to metaphysics by going through proper training and gaining well examined case studies, he can become a proficient professional in one year. If a person does not receive proper training and just thinking wild, he cannot be a professional even if he claims to have many years of experience. There lies the difference.


1 comment:

thwangfsdesign said...

Dear Master Yu,

I was an attendee at a Tibetan Buddhist Lama's talk last night. A good analogy he used regarding study and practice, which is similar to your message of "Experience".

Knowledge/study is the foundation, and practice/experience is the house above the foundation. If the foundation is solid, the house is stable. If the foundation is weak, then the house is unstable. A good example he used is a foundation made of ice, when the ice melts, the house collapses.

The more practice/experience we have, the more beautiful the house will turn out.

I am most thankful and grateful to you for all my years of learning from your teachings.

Best regards,