The next term 月事 = 月信 = 月經
They all refer to menstruation.
If you translate this as monthly affairs, monthly letters/messages or monthly classic/happenings, it will be really funny. However, they may all be suggestive of what the terms refers to.
流浪 simply means wandering, vagabond. The made-up of the term is quite poetic.
The last one 月旦 means criticing well-known people or regularly assessing the behavior of public figures.The term cannot be understood without knowing the historical background.
During the Late Han Dynasty, Xu Shao and his brother Xu Jing published periodicals commenting on political figures on a monthly basis. The periodical was named: 月旦評. Ever since then, to comment on public figures we use the verb 月旦.